additional reading tokyo hot busty aubrey kate on massage table. european babe gets licked. phim heo angelina valentine tattooed vixen. http://desigirlsfuckvidz.com

🌍 World📚Education

QNL Presents 1,000 Specially Curated Reading Packages to Five Libraries in Indonesia

مكتبة قطر الوطنية تهدي ألف باقة من المواد التعليمية لخمس مكتبات في إندونيسيا

QNA

Doha: In a move that highlights Qatar National Library’s commitment to global literacy and cultural exchange, Qatar Reads presented 1,000 specially curated reading packages to five prominent community libraries through The Library Forum for Society in Jakarta, Indonesia.

This donation is part of a larger initiative to raise literacy levels amongst children in Indonesia and foster a cultural collaboration. This effort is part of Qatar’s annual “Years of Culture” initiative – an international cultural exchange that deepens understanding between nations and their people.

Furthermore, as part of the Family Reading Program in Qatar, 1,000 children in Doha received packages about Indonesia, an endeavor which culminated in a cultural celebration at the Indonesian embassy in Qatar.

HE Ambassador of Indonesia to Qatar Ridwan Hassan said: “We chose the children because they are the owners of the future and the leaders of tomorrow. With reading, they can broaden their knowledge and experience, positioning themselves as agents of change for the enhancement of our future initiatives. Thank you Qatar Reads and Qatar National Library.” HE Ambassador of the State of Qatar to the Republic of Indonesia and Association of Southeast Asian Nations Fauziya Edrees Salman Al Sulaiti said: “It fills me with immense joy to observe young Indonesians embracing the culture of Qatar, just as Qatari children are doing with Indonesia. The celebration of the Years of Culture between our nations has been a testament to our mutual appreciation. I remain optimistic that this spirit of collaboration will only deepen with time.” Director General of Culture in the Ministry of Education and Culture in Indonesia Hilmar Farid said: “Facilitating the union of Qatar Reads and The Library Forum for Society in Indonesia has been a rewarding endeavor. Their combined dedication to foster a culture of reading is a vivid reminder that literature is a lifelong pursuit, one that continually refines and uplifts us.” The contribution included titles such as Hayy Ibn Yaqdhan, written in Arabic for children by Qatari author Asma AlKuwari, translated into Indonesian by Hadija Rima, and published by Dar Nabjah. It also featured the English-language “Hayakom”, an in-depth look at Qatar by HBKU Press, and the Welcome to Qatar booklet, showcasing unique comics from Qatar Reads which was made available in Arabic and Indonesian. Additionally, the collection contained Ambassador of My Country, a comic about Qatar penned in Arabic by Khalid AlSubaiy, a primary student from Qatar Academy Sidra, and translated into Indonesian by Hadija Rima.

قنا

الدوحة: أهدت مكتبة قطر الوطنية، من خلال مبادرتها /قطر تقرأ/، ألف باقة من المواد التعليمية والكتب، لخمس مكتبات بارزة في إندونيسيا، وذلك عبر منتدى /المكتبة من أجل المجتمع/ في العاصمة الإندونيسية جاكرتا، وفي إطار التزام المكتبة بدعم التعلم والتبادل الثقافي العالمي.

ويمثل هذا الإهداء جزءا من مبادرة أوسع لدعم مهارات القراءة والكتابة بين الأطفال في إندونيسيا وتعزيز التعاون الثقافي، وذلك ضمن مبادرة /الأعوام الثقافية/ – وهي برنامج سنوي للتبادل الثقافي الدولي يهدف إلى تعميق التفاهم بين الشعوب.

وفي إطار /برنامج القراءة للعائلة/ في قطر، تلقى ألف طفل في الدوحة مجموعة من الكتب حول إندونيسيا.

وتوجت هذه المبادرة بتنظيم فعالية خاصة في السفارة الإندونيسية في قطر احتفاء بالروابط الثقافية بين البلدين.

وقال سعادة السيد رضوان حسن سفير جمهورية إندونيسيا لدى دولة قطر: “لقد اخترنا الأطفال لأنهم قادة الغد ويمتلكون المستقبل. فمن خلال القراءة، يمكنهم توسيع معارفهم وخبراتهم، وتأهيل أنفسهم لكي يكونوا مساهمين في التغيير، وهو ما سيعزز مبادراتنا المستقبلية. وبهذه المناسبة، نتقدم بالشكر لمبادرة /قطر تقرأ/ ومكتبة قطر الوطنية”.

وفي نفس السياق، قالت سعادة السيدة فوزية بنت إدريس سلمان السليطي سفير دولة قطر لدى جمهورية إندونيسيا ورابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان): “يسعدني أن أرى الأطفال والشباب الإندونيسيين يهتمون بثقافة قطر، تماما كما يهتم الأطفال والشباب القطريون بإندونيسيا. يعكس الاحتفال بالعام الثقافي /قطر-إندونيسيا/ العلاقات الثقافية والسياسية المتينة بين بلدينا. وآمل أن تزداد روح التعاون هذه عمقا وتجذرا في المستقبل”.

من جانبه، قال هيلمار فريد، المدير العام للثقافة بوزارة التعليم والثقافة بجمهورية إندونيسيا: “لقد تكلل سعينا لتوحيد جهود مبادرة /قطر تقرأ/ ومنتدى المكتبة من أجل المجتمع في إندونيسيا بالنجاح. إن اهتمامهما المشترك بتعزيز ثقافة القراءة هو تذكير واضح بأن السعي للقراءة والتعلم يظل مستمرا مدى الحياة، وهو ما يصقل أفكارنا ويرتقي بنا باستمرار”.

وشملت المبادرة كتبا مثل قصة /حي بن يقظان/ للأطفال من تأليف الكاتبة القطرية أسماء الكواري باللغة العربية وترجمتها إلى الإندونيسية خديجة ريما، ونشرتها دار نبجة. كما تضمنت أيضا كتاب /حياكم/، الذي يقدم نظرة متعمقة عن قطر من إعداد جامعة حمد بن خليفة باللغة الإنجليزية، وكتيب /مرحبا بكم في قطر/، الذي يعرض قصصا مصورة مميزة من إعداد /قطر تقرأ/ باللغتين العربية والإندونيسية. وبالإضافة إلى ذلك، تحتوي الباقة على قصة مصورة بعنوان /سفير بلدي/ حول قطر، كتبها باللغة العربية خالد السبيعي، وهو طالب في المرحلة الابتدائية بأكاديمية قطر – السدرة، وترجمتها خديجة ريما إلى اللغة الإندونيسية.

وتهدف هذه المبادرة، التي تأتي في إطار العام الثقافي /قطر-إندونيسيا/، إلى بناء الجسور الثقافية عبر كتب الأدب الكلاسيكية.

Like
Like Love Haha Wow Sad Angry
Show More

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

wild fingering with love tunnel fucking.website
free xxx
sextop yaela vonk and kyla.

Back to top button