China Extends Holiday as Virus Toll Rises to 81

الصين تمدد العطلة بعد ارتفاع وفيات «كورونا» إلى 81


SHANGHAI — The United States warned against travel to China on Monday and Canada issued a more narrow travel warning as a spreading coronavirus outbreak has killed 81 people, stranded tens of millions during the biggest holiday of the year and rattled global markets.

Global stocks fell, oil prices hit three-month lows, and China’s yuan dipped to its weakest in 2020 as investors fretted about damage to the world’s second-biggest economy from travel bans and an extended Lunar New Year holiday.

U.S. President Donald Trump offered China whatever help it needed on Monday, while the U.S. State Department said Americans should “reconsider” visiting all of China due to the new virus.

Canada, which has two confirmed cases of the virus and is investigating 19 more potential cases, warned its citizens to avoid travel to China’s Hubei province, at the heart of the outbreak.

Authorities in that Chinese province are taking increasing flak from the public over their initial response to the virus. Chinese Premier Li Keqiang visited the city of Wuhan, epicentre of the outbreak, to encourage medical workers and promise reinforcements.

Visiting Wuhan in blue protective suit and mask, Li praised medics, said 2,500 more workers would join them in the next two days, and visited the site of a new hospital to be built in days.

The most senior leader to visit Wuhan since the outbreak, Li was shown on state TV leading medical workers in chants of “Wuhan jiayou!” – an exhortation to keep their strength up.


On China’s heavily censored social media, officials have faced mounting anger over the virus, which is thought to have originated from a market where wildlife was sold illegally.

Some criticised the governor of Hubei province, of which Wuhan is the capital, after he corrected himself twice during a news conference over the number of face masks being produced.

“If he can mess up the data multiple times, no wonder the disease has spread so severely,” said one user of the Weibo social media platform.

In rare public self-criticism, Wuhan Mayor Zhou Xianwang said the city’s management of the crisis was “not good enough” and indicated he was willing to resign.

Latest official figures put the total number of confirmed cases in China at 2,835, about half in Hubei. Some experts suspect a much higher number.

The number of deaths in Hubei climbed to 76 from 56, officials said, with five fatalities elsewhere in China including the first in Beijing.

The central Chinese city of 11 million people is in virtual lockdown and much of Hubei, home to nearly 60 million people, is under travel curbs.

Elsewhere in China, people from the region faced questioning about their movements. “Hubei people are getting discriminated against,” a Wuhan resident complained on Weibo.

Cases linked to people who travelled from Wuhan have been confirmed in a dozen countries, from Japan to the United States, where authorities said they had 110 people under investigation in 26 states.

Sri Lanka was the latest to confirm a case.


Investors are worried about the impact on travel, tourism and broader economic activity. The consensus is that in the short term, economic output will be hit as authorities limit travel and extend the week-long New Year holiday – when millions traditionally travel by rail, road and plane – by three days to limit spread of the virus.

Asian and European shares tumbled, with Japan’s Nikkei average sliding 2%, its biggest one-day fall in five months. Demand spiked for safe-haven assets such as the Japanese yen and Treasury notes. European stocks fell more than 2%.

The U.S. S&P 500 closed down nearly 1.6%.

“China is the biggest driver of global growth so this couldn’t have started in a worse place,” said Alec Young, FTSE Russell’s managing director of global markets research.

During the 2002-2003 outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), which originated in China and killed nearly 800 people globally, air passenger demand in Asia plunged 45%. The travel industry is more reliant on Chinese travellers now.

Chinese-ruled Hong Kong, which has had eight cases, banned entry to people who had visited Hubei recently.

Some European tour operators cancelled trips to China, while governments around the world worked on repatriating nationals.

Officially known as 2019-nCoV, the newly identified coronavirus can cause pneumonia, but it is still too early to know just how dangerous it is and how easily it spreads.

“What we know about this virus it that transmission occurs through human contact but we are speaking of close contact, i.e. less than a meter,” said Jerome Salomon, a senior official with France’s health ministry.

“Crossing someone (infected) in the street poses no threat. The risk is low when you spend a little time near that person and becomes higher when you spend a lot of time near that person.”

(Reporting by Winni Zhou, Sun Yilei, Cheng Leng and Josh Horwitz in Shanghai; Cate Cadell, Gabriel Crossley and Yawen Chen in Beijing; Additional reporting by Hideyuki Sano in Tokyo, Lidia Kelly in Sydney, Stephanie Nebehay in Geneva, Kate Kelland in London, Ben Blanchard in Tapei, Waruna Karunatilake in Colombo, Matthias Blamont in Paris; Writing by Tony Munroe, Nick Macfie, Andrew Cawthorne and Lisa Shumaker; Editing by Alison Williams, Giles Elgood and Bill Berkrot)


ارتفع عدد الوفيات بسبب تفشي فيروس كورونا الجديد في الصين إلى 81، أمس الاثنين، بينما مددت الحكومة عطلة العام القمري الجديد، وأغلقت المزيد من الشركات الكبرى أبوابها، أو طلبت من الموظفين العمل من المنزل في مسعى لكبح انتشار الفيروس.

وزار رئيس الوزراء الصيني لي كه تشيانغ مدينة ووهان، مركز التفشي، والواقعة بوسط البلاد، مع سعي الحكومة لإظهار جديتها في التعامل مع الفيروس.

غير أن أسواق الأسهم الآسيوية تهاوت، حيث هبط مؤشر نيكي الياباني 2 %، مسجلاً أكبر خسارة يومية في خمسة أشهر، مع تزايد قلق المستثمرين. وتدفق المستثمرون على الأصول التي تعتبر ملاذات آمنة، مثل الين الياباني، وأذون الخزانة.

وقفز إجمالي عدد حالات الإصابة المؤكدة بالفيروس بنحو 30 % إلى 2744، نصفهم تقريباً في إقليم هوبي، وعاصمته ووهان.

ومع تزايد القلق في أنحاء العالم، منعت هونج كونج التي تحكمها الصين دخول من زاروا هوبي خلال الأربعة عشر يوماً الماضية، ولا يشمل الحظر سكان المدينة التي أكدت وجود ثماني حالات إصابة.

وفرضت مكاو القريبة، التي أكدت إصابة واحدة بالفيروس الشبيه بالإنفلونزا، حظراً مماثلاً على القادمين من هوبي، ما لم يثبتوا خلوهم من الفيروس.

وقالت مدينة هايكوو الواقعة بجزيرة هاينان في جنوب الصين إنه سيتم وضع السياح القادمين من هوبي في الحجر الصحي لمدة 14 يوماً.

وقال مسؤولو الصحة إن عدد الوفيات بسبب الفيروس في هوبي ارتفع إلى 76 من 56، فضلاً عن 5 حالات وفاة بأجزاء أخرى من الصين. ولم تسجل أي حالات وفاة خارج الصين.

ومددت الحكومة عطلة العام القمري الجديد، البالغة أسبوعاً، ثلاثة أيام أخرى، حتى الثاني من فبراير، في مسعى لإبطاء انتشار الفيروس. والعطلة مناسبة عادة ما يسافر فيها الملايين، لكن الكثيرين اضطروا لإلغاء خططهم بسبب القيود الرامية لمكافحة الفيروس.

ودعا الزعماء الصينيون إلى الشفافية في التعامل مع الأزمة، وذلك بعدما تسبب التستر على انتشار فيروس سارس، وهو سلالة أخرى من كورونا نشأت في الصين أيضاً، في تقويض ثقة العامة. وقتل سارس حوالي 800 شخص في أنحاء العالم في عامي 2002 و2003.

ولا يعرف الكثير عن الفيروس الجديد، بما في ذلك مدى خطورته وسهولة انتشاره. ويمكن أن يسبب الالتهاب الرئوي الذي أودى بحياة أناس في بعض الحالات. وأمس صحّحت منظمة الصحة العالمية، تقييمها لتهديد فيروس «كورونا» المستجد، معتبرة أنه أصبح «مرتفعاً» على المستوى الدولي، ولم يعد «معتدلاً» كما كانت تصفه قبل ذلك؛ بسبب «خطأ في الصياغة».

وكانت المنظمة تعتبر -حتى لحظة التصحيح- خطر الفيروس «مرتفعاً جداً في الصين، ومرتفعاً على المستوى الإقليمي، ومعتدلاً على المستوى الدولي».

وأفادت متحدثة باسم المنظمة -ومقرها جنيف- بأنه «كان هناك خطأ في الصياغة وصحّحناه»، وأضافت: «هذا لا يعني إطلاقاً أننا غيّرنا تقييمنا للخطر، لكن الخطأ وقع سهواً».

Like Love Haha Wow Sad Angry

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button

Subscribe to our mailing list

* indicates required
Email Format